Otiđi na glavni sadržaj
IVO ANDRIĆ POD LUPOM REŽIMA - NOBELOVA NAGRADA I SLUTNJA RASPADA JUGOSLAVIJE
  1. Posts/

IVO ANDRIĆ POD LUPOM REŽIMA - NOBELOVA NAGRADA I SLUTNJA RASPADA JUGOSLAVIJE

·5 minuta
Autor
INSTITUT IVE ANDRIĆA
Tablica sadržaja

Autor: Tihomir Majić


Uoči odlaska u Stockholm po Nobelovu nagradu 1961. godine, Ivo Andrić dao je niz intervjua jugoslavenskim novinarima. Jedan od tih razgovora, koji je zabilježio njegov biograf Miroslav Karaulac, završio je naglo.

Naime, novinarka je upitala Andrića:

“Kako se sada osjeća najveći Hrvat?”

Andrić je mirno odgovorio:

“Gospođo, ja sam prije svega Beograđanin. Naš razgovor je završen.”

Na prvi pogled riječ je o neugodnoj novinarskoj provokaciji. Ali u političkom kontekstu tadašnje Jugoslavije to pitanje nije postavila samo novinarka. Postavio ga je sustav. Postavila ga je država koja je kroz svoj sigurnosni aparat – pod vodstvom Aleksandra Rankovića – desetljećima nadzirala intelektualce, pisce i umjetnike. Drugim riječima, to je bilo pitanje Rankovićeve Jugoslavije.

Pisac s opasnom biografijom
#

U trenutku kada prima Nobelovu nagradu, Andrić je simbol međunarodnog ugleda države. Ali njegova biografija nosila je političku težinu. Prije 1945. bio je visoki diplomat Kraljevine Jugoslavije, veleposlanik u Berlinu i svjedok dramatičnih događaja koji su prethodili 2. svjetskom ratu.

Za komunistički režim takva prošlost nije bila bezazlena. U ideološkoj logici nove države on je bio čovjek stare elite: monarhistički diplomat, građanski intelektualac i predstavnik političkog svijeta koji je nestao u ratu. Njegov ulazak u socijalistički kulturni poredak bio je prihvaćen – ali nikada potpuno zaboravljen. U državi koja je nadzirala vlastite intelektualce to je značilo samo jedno, stalnu diskretnu kontrolu.

Država dosjea
#

Jugoslavenski sigurnosni aparat – najprije OZNA, a zatim UDBA – vodio je opsežne dosjee o javnim osobama. U tom kontekstu posebnu težinu dobiva javno svjedočanstvo dramaturga i akademika SANU, Dušana Kovačevića, kojem je policijski službenik povjerio informaciju kako je nakon Andrićeve smrti 1975. spaljeno čak dvadeset kilograma raznih dokumenata vezanih uz pisca.

Ako je ta tvrdnja točna, a nema razloga za sumnju, ona otvara pitanje: što je sve država željela sakriti? Policijske procjene? Presretana pisma? Bilješke o privatnim razgovorima? U sustavu kakav je bio jugoslavenski, takvi dosjei nisu bili iznimka, nego pravilo.

Ideološki nadzor kulture
#

Andrić nije bio izoliran samo policijskim pogledom države. Nad njegovim položajem u kulturnom životu bdjeli su i ideološki čuvari unutar književnog svijeta. Među njima su bili i ugledni pisci.

Isidora Sekulić, jedna od najutjecajnijih srpskih intelektualki svog vremena, sumnjala je u Andrićevu lojalnost srpskom identitetu i kulturnom krugu. Njezina skepsa nije bila politička u uskom smislu, ali je odražavala pitanje koje je u jugoslavenskom prostoru uvijek tinjalo: kome Andrić zapravo pripada?

S druge strane stajao je pjesnik i revolucionar Oskar Davičo. Kao jedan od najistaknutijih komunista među književnicima, Davičo je bio simbol ideološke budnosti u kulturnom životu socijalističke Jugoslavije. Njegova pozicija unutar književnih institucija značila je da se pažljivo promatra i Andrićeva lojalnost partiji i socijalističkom projektu.

Između nacionalne sumnje i ideološkog nadzora Andrić je živio u prostoru kontrolirane reputacije.

Roman koji je slutio raspad
#

U tom svjetlu posebnu težinu dobiva njegov posljednji veliki projekt – roman Omer-paša Latas. Roman je ostao nedovršen, ali njegovo tematsko središte bilo je jasno: autoritarna vlast koja pokušava silom održati raspadajuće carstvo.

Lik Omer-paše, povijesnog osmanskog vojskovođe, u Andrićevoj interpretaciji nije samo povijesna figura. On je simbol političke moći koja pokušava disciplinirati društvo koje se već raspada iznutra. U razgovorima koje je vodio s književnikom Ljubom Jandrićem, Andrić je priznao da roman ne može završiti. Tema je, govorio je, preblizu stvarnosti.

U tim riječima mnogi su kasnije vidjeli slutnju onoga što će se dogoditi dva desetljeća poslije – krvavi raspad Jugoslavije. Roman o raspadu Osmanskog Carstva tako je postao i alegorija sudbine jugoslavenske države.

Drama na Vojno-medicinskoj akademiji (VMA)
#

Nakon moždanog udara krajem 1974. godine, Andrić je upućen na liječenje na VMA u Beogradu. Pisac Mirko Kovač u svojim sjećanjima na to vrijeme, u Feral Tribuneu nekoliko desetljeća kasnije, zabilježio je dio ljudske drame Andrićeva odlaska.

Premda je izvor tih informacija bila “beogradska čaršija”, ne treba podcijeniti ni njen sadržaj, jer se pratio svaki Andrićev signal, pa i u tom stanju svijesti. U državi koja je desetljećima bilježila svaku riječ svojih intelektualaca, i takvi trenuci bili su praćeni. Zato informacija o spaljenim dosjeima Ive Andrića dobiva dodatnu, a ne samo simboličku vrijednost.

Disident šutnje
#

Andrić nikada nije bio klasični politički disident. Ali njegova strategija bila je drugačija i sofisticiranija. On je bio disident šutnje.

Sredstva Nobelove nagrade donirao je za razvoj bibliotekarstva u Bosni i Hercegovini – gesta koja je istodobno bila i kulturna i politička, podrška znanju, ali i potvrda lojalnosti Bosni. Istodobno je gotovo potpuno izbjegavao političke izjave, osobito o nacionalnom pitanju. Epizoda s novinarkom pokazuje koliko je bio svjestan političke težine jedne jedine rečenice.

Život kao slutnja
#

Andrićev život i njegovo djelo teško je razdvojiti. Pisac koji je opisivao raspad carstava živio je u državi koja će se raspasti dvadeset godina nakon njegove smrti. Pisac koji je razumio duboke povijesne sukobe Balkana živio je dovoljno dugo da nasluti kako će se oni ponovno otvoriti.

Zato epizoda s novinarkom nije tek anegdota iz vremena Nobelove nagrade. To je trenutak u kojem se susreću pisac, država i povijest. A pitanje hrvatskog identiteta koje mu je postavljeno nije bilo samo novinarsko pitanje. Bilo je to pitanje jedne države koja je pokušavala kontrolirati vlastitu prošlost – i vlastitu budućnost.

Andrić je na to pitanje odgovorio onako kako je odgovarao cijeli život: kratko, hladno i nepovratno.

I zatim – šutnjom.